Ⅵ:ホメオパシー枕草子

「変身!」 その

 ジェームス・メリーは「自分を取り巻く自然をひたすら吸収していく」と繰り返す。アイスランドの極小の植物と雄大な氷河や山のコントラストを、保存食を作る主婦のように刺繍で永遠に残したいと。
 「何かが半分できていて、残りの半分が別のものの状態にたまらなく惹かれる」
 「植物なのか動物なのかわからない段階に喜びを感じる」
 こういう奇妙な「感覚」を聞くと、ホメオパスなら「何界の人?」と感じるだろう。「植物界」と「動物界」の間の人って何?「食虫植物」と言うのもあるけれど。繊細でエレガントな擬態する「植物」?
 ところでビョークの近作「fossora」は「fossore=掘る人」の造語らしい。ジェケ写では胞子を被った「真菌類」の妖精みたいだ。「真菌類」の主な「感覚」は「掘る」「穿つ」。でも「変身」する「仮面の人」と言えば…「昆虫」なんだけどな。

「変身!」 その

 ジェームス・メリーは「自分を取り巻く自然をひたすら吸収していく」と繰り返す。アイスランドの極小の植物と雄大な氷河や山のコントラストを、保存食を作る主婦のように刺繍で永遠に残したいと。
 「何かが半分できていて、残りの半分が別のものの状態にたまらなく惹かれる」
 「植物なのか動物なのかわからない段階に喜びを感じる」
 こういう奇妙な「感覚」を聞くと、ホメオパスなら「何界の人?」と感じるだろう。「植物界」と「動物界」の間の人って何?「食虫植物」と言うのもあるけれど。繊細でエレガントな擬態する「植物」?
 ところでビョークの近作「fossora」は「fossore=掘る人」の造語らしい。ジェケ写では胞子を被った「真菌類」の妖精みたいだ。「真菌類」の主な「感覚」は「掘る」「穿つ」。でも「変身」する「仮面の人」と言えば…「昆虫」なんだけどな。